ترجمه - انگلیسی-ترکی - when I struggled so hard to excel,why is it so...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه محاوره ای  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | when I struggled so hard to excel,why is it so... | | زبان مبداء: انگلیسی
When I struggled so hard to excel,why is it so unappealing to survive? | | <edit> "unappeealing" with "unappealing"</edit> (11/19/francky) |
|
| Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiÄŸim zaman, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz? | | زبان مقصد: ترکی
Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiğim zaman, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cheesecake - 23 نوامبر 2009 23:20
آخرین پیامها | | | | | 19 نوامبر 2009 23:25 | | | Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiÄŸim zaman...> EÄŸer öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ediyorsam... | | | 23 نوامبر 2009 13:25 | | | EÄŸer öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ediyorsam, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz? |
|
|