Übersetzung - Englisch-Türkisch - when I struggled so hard to excel,why is it so...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Umgangssprachlich  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | when I struggled so hard to excel,why is it so... | | Herkunftssprache: Englisch
When I struggled so hard to excel,why is it so unappealing to survive? | Bemerkungen zur Übersetzung | <edit> "unappeealing" with "unappealing"</edit> (11/19/francky) |
|
| Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiÄŸim zaman, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz? | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von furkann | Zielsprache: Türkisch
Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiğim zaman, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cheesecake - 23 November 2009 23:20
Letzte Beiträge | | | | | 19 November 2009 23:25 | | | Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiÄŸim zaman...> EÄŸer öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ediyorsam... | | | 23 November 2009 13:25 | | | EÄŸer öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ediyorsam, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz? |
|
|