Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Oração Ave Maria

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning

Tittel
Oração Ave Maria
Tekst
Skrevet av PierreRamos
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Santa Maria, mãe de deus. Rogai por nós, agora e na hora de nossa morte. Amém.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Trecho final da ave maria.

Tittel
Sancta Maria, Mater Dei,
Oversettelse
Latin

Oversatt av Francky5591
Språket det skal oversettes til: Latin

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It is not difficult to find an official version on the internet.
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 24 November 2009 12:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 November 2009 10:51

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
In the original there's no "peccatoribus".

24 November 2009 11:52

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
in ora --> in hora

and you forgot "Amen", hehe.

The rest is fine...

24 November 2009 12:26

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks girls!

About prayers, I think goncin, Porfyhr, or was it Borges, provided a link to a specialized site that has all the prayers in Latin version.

It's somewhere in a thread in one of the forum areas, but I had not enough time to check closer.

I'll do that, in order to post this link when needed.


24 November 2009 12:28

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I also erased the link I provided in the remarks field, as they were not able to post it the way it reads properly.

24 November 2009 12:29

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
You don't have to check anything, dear Francky. I know the prayer in Latin by heart. I can say or even sing all of it by heart.

Ave Maria gratia plena Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus...etc.