Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Oração Ave Maria

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Zin

Titel
Oração Ave Maria
Tekst
Opgestuurd door PierreRamos
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Santa Maria, mãe de deus. Rogai por nós, agora e na hora de nossa morte. Amém.
Details voor de vertaling
Trecho final da ave maria.

Titel
Sancta Maria, Mater Dei,
Vertaling
Latijn

Vertaald door Francky5591
Doel-taal: Latijn

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.
Details voor de vertaling
It is not difficult to find an official version on the internet.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 24 november 2009 12:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 november 2009 10:51

lilian canale
Aantal berichten: 14972
In the original there's no "peccatoribus".

24 november 2009 11:52

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
in ora --> in hora

and you forgot "Amen", hehe.

The rest is fine...

24 november 2009 12:26

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks girls!

About prayers, I think goncin, Porfyhr, or was it Borges, provided a link to a specialized site that has all the prayers in Latin version.

It's somewhere in a thread in one of the forum areas, but I had not enough time to check closer.

I'll do that, in order to post this link when needed.


24 november 2009 12:28

Francky5591
Aantal berichten: 12396
I also erased the link I provided in the remarks field, as they were not able to post it the way it reads properly.

24 november 2009 12:29

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
You don't have to check anything, dear Francky. I know the prayer in Latin by heart. I can say or even sing all of it by heart.

Ave Maria gratia plena Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus...etc.