Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Oração Ave Maria

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 문장

제목
Oração Ave Maria
본문
PierreRamos에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Santa Maria, mãe de deus. Rogai por nós, agora e na hora de nossa morte. Amém.
이 번역물에 관한 주의사항
Trecho final da ave maria.

제목
Sancta Maria, Mater Dei,
번역
라틴어

Francky5591에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.
이 번역물에 관한 주의사항
It is not difficult to find an official version on the internet.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 24일 12:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 24일 10:51

lilian canale
게시물 갯수: 14972
In the original there's no "peccatoribus".

2009년 11월 24일 11:52

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
in ora --> in hora

and you forgot "Amen", hehe.

The rest is fine...

2009년 11월 24일 12:26

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks girls!

About prayers, I think goncin, Porfyhr, or was it Borges, provided a link to a specialized site that has all the prayers in Latin version.

It's somewhere in a thread in one of the forum areas, but I had not enough time to check closer.

I'll do that, in order to post this link when needed.


2009년 11월 24일 12:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I also erased the link I provided in the remarks field, as they were not able to post it the way it reads properly.

2009년 11월 24일 12:29

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
You don't have to check anything, dear Francky. I know the prayer in Latin by heart. I can say or even sing all of it by heart.

Ave Maria gratia plena Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus...etc.