쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Oração Ave Maria
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Oração Ave Maria
본문
PierreRamos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Santa Maria, mãe de deus. Rogai por nós, agora e na hora de nossa morte. Amém.
이 번역물에 관한 주의사항
Trecho final da ave maria.
제목
Sancta Maria, Mater Dei,
번역
라틴어
Francky5591
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.
이 번역물에 관한 주의사항
It is not difficult to find an official version on the internet.
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 24일 12:53
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 11월 24일 10:51
lilian canale
게시물 갯수: 14972
In the original there's no "peccatoribus".
2009년 11월 24일 11:52
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
in ora --> in
h
ora
and you forgot "Amen", hehe.
The rest is fine...
2009년 11월 24일 12:26
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks girls!
About prayers, I think goncin, Porfyhr, or was it Borges, provided a link to a specialized site that has all the prayers in Latin version.
It's somewhere in a thread in one of the forum areas, but I had not enough time to check closer.
I'll do that, in order to post this link when needed.
2009년 11월 24일 12:28
Francky5591
게시물 갯수: 12396
I also erased the link I provided in the remarks field, as they were not able to post it the way it reads properly.
2009년 11월 24일 12:29
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
You don't have to check anything, dear Francky. I know the prayer in Latin by heart. I can say or even sing all of it by heart.
Ave Maria gratia plena Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus...etc.