Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Oração Ave Maria

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Наука

Заголовок
Oração Ave Maria
Текст
Публікацію зроблено PierreRamos
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Santa Maria, mãe de deus. Rogai por nós, agora e na hora de nossa morte. Amém.
Пояснення стосовно перекладу
Trecho final da ave maria.

Заголовок
Sancta Maria, Mater Dei,
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Francky5591
Мова, якою перекладати: Латинська

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.
Пояснення стосовно перекладу
It is not difficult to find an official version on the internet.
Затверджено Aneta B. - 24 Листопада 2009 12:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Листопада 2009 10:51

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
In the original there's no "peccatoribus".

24 Листопада 2009 11:52

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
in ora --> in hora

and you forgot "Amen", hehe.

The rest is fine...

24 Листопада 2009 12:26

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks girls!

About prayers, I think goncin, Porfyhr, or was it Borges, provided a link to a specialized site that has all the prayers in Latin version.

It's somewhere in a thread in one of the forum areas, but I had not enough time to check closer.

I'll do that, in order to post this link when needed.


24 Листопада 2009 12:28

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I also erased the link I provided in the remarks field, as they were not able to post it the way it reads properly.

24 Листопада 2009 12:29

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
You don't have to check anything, dear Francky. I know the prayer in Latin by heart. I can say or even sing all of it by heart.

Ave Maria gratia plena Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus...etc.