Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Oração Ave Maria

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjuha Latine

Kategori Fjali

Titull
Oração Ave Maria
Tekst
Prezantuar nga PierreRamos
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Santa Maria, mãe de deus. Rogai por nós, agora e na hora de nossa morte. Amém.
Vërejtje rreth përkthimit
Trecho final da ave maria.

Titull
Sancta Maria, Mater Dei,
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Francky5591
Përkthe në: Gjuha Latine

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.
Vërejtje rreth përkthimit
It is not difficult to find an official version on the internet.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 24 Nëntor 2009 12:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Nëntor 2009 10:51

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
In the original there's no "peccatoribus".

24 Nëntor 2009 11:52

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
in ora --> in hora

and you forgot "Amen", hehe.

The rest is fine...

24 Nëntor 2009 12:26

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks girls!

About prayers, I think goncin, Porfyhr, or was it Borges, provided a link to a specialized site that has all the prayers in Latin version.

It's somewhere in a thread in one of the forum areas, but I had not enough time to check closer.

I'll do that, in order to post this link when needed.


24 Nëntor 2009 12:28

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I also erased the link I provided in the remarks field, as they were not able to post it the way it reads properly.

24 Nëntor 2009 12:29

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
You don't have to check anything, dear Francky. I know the prayer in Latin by heart. I can say or even sing all of it by heart.

Ave Maria gratia plena Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus...etc.