Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Oração Ave Maria

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
Oração Ave Maria
Teksto
Submetigx per PierreRamos
Font-lingvo: Brazil-portugala

Santa Maria, mãe de deus. Rogai por nós, agora e na hora de nossa morte. Amém.
Rimarkoj pri la traduko
Trecho final da ave maria.

Titolo
Sancta Maria, Mater Dei,
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Latina lingvo

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.
Rimarkoj pri la traduko
It is not difficult to find an official version on the internet.
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 24 Novembro 2009 12:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Novembro 2009 10:51

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
In the original there's no "peccatoribus".

24 Novembro 2009 11:52

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
in ora --> in hora

and you forgot "Amen", hehe.

The rest is fine...

24 Novembro 2009 12:26

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks girls!

About prayers, I think goncin, Porfyhr, or was it Borges, provided a link to a specialized site that has all the prayers in Latin version.

It's somewhere in a thread in one of the forum areas, but I had not enough time to check closer.

I'll do that, in order to post this link when needed.


24 Novembro 2009 12:28

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I also erased the link I provided in the remarks field, as they were not able to post it the way it reads properly.

24 Novembro 2009 12:29

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
You don't have to check anything, dear Francky. I know the prayer in Latin by heart. I can say or even sing all of it by heart.

Ave Maria gratia plena Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus...etc.