Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Fransk - Ti affido le chiavi di casa.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags
Tittel
Ti affido le chiavi di casa.
Tekst
Skrevet av
Giuliafifi
Kildespråk: Italiensk
Ti affido le chiavi di casa.
Tittel
Je te confie les clés de ma maison.
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
mistersarcastic
Språket det skal oversettes til: Fransk
Je te confie les clés de ma maison.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 17 Desember 2009 10:18
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Desember 2009 10:17
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bonjour, il me semble (d'après ce que j'ai pu vérifier à l'aide d'un dictionnaire) que "donner" n'est ni tout à fait juste, ni tout à fait précis.
Je rectifie et je valide, car il s'agit d'une toute petite traduction.
17 Desember 2009 11:56
Giuliafifi
Antall Innlegg: 9
Merci beaucoup