Traducerea - Italiană-Franceză - Ti affido le chiavi di casa.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Italiană](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Franceză](../images/flag_fr.gif)
Categorie Colocvial | Ti affido le chiavi di casa. | | Limba sursă: Italiană
Ti affido le chiavi di casa. |
|
| Je te confie les clés de ma maison. | | Limba ţintă: Franceză
Je te confie les clés de ma maison. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 17 Decembrie 2009 10:18
Ultimele mesaje | | | | | 17 Decembrie 2009 10:17 | | | Bonjour, il me semble (d'après ce que j'ai pu vérifier à l'aide d'un dictionnaire) que "donner" n'est ni tout à fait juste, ni tout à fait précis.
Je rectifie et je valide, car il s'agit d'une toute petite traduction.
| | | 17 Decembrie 2009 11:56 | | | Merci beaucoup ![](../images/emo/smile.png) |
|
|