Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Французский - Ti affido le chiavi di casa.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный
Статус
Ti affido le chiavi di casa.
Tекст
Добавлено
Giuliafifi
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Ti affido le chiavi di casa.
Статус
Je te confie les clés de ma maison.
Перевод
Французский
Перевод сделан
mistersarcastic
Язык, на который нужно перевести: Французский
Je te confie les clés de ma maison.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 17 Декабрь 2009 10:18
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Декабрь 2009 10:17
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Bonjour, il me semble (d'après ce que j'ai pu vérifier à l'aide d'un dictionnaire) que "donner" n'est ni tout à fait juste, ni tout à fait précis.
Je rectifie et je valide, car il s'agit d'une toute petite traduction.
17 Декабрь 2009 11:56
Giuliafifi
Кол-во сообщений: 9
Merci beaucoup