쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-프랑스어 - Ti affido le chiavi di casa.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
제목
Ti affido le chiavi di casa.
본문
Giuliafifi
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Ti affido le chiavi di casa.
제목
Je te confie les clés de ma maison.
번역
프랑스어
mistersarcastic
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Je te confie les clés de ma maison.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 17일 10:18
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 12월 17일 10:17
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Bonjour, il me semble (d'après ce que j'ai pu vérifier à l'aide d'un dictionnaire) que "donner" n'est ni tout à fait juste, ni tout à fait précis.
Je rectifie et je valide, car il s'agit d'une toute petite traduction.
2009년 12월 17일 11:56
Giuliafifi
게시물 갯수: 9
Merci beaucoup