Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Французька - Ti affido le chiavi di casa.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
Ti affido le chiavi di casa.
Текст
Публікацію зроблено
Giuliafifi
Мова оригіналу: Італійська
Ti affido le chiavi di casa.
Заголовок
Je te confie les clés de ma maison.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
mistersarcastic
Мова, якою перекладати: Французька
Je te confie les clés de ma maison.
Затверджено
Francky5591
- 17 Грудня 2009 10:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Грудня 2009 10:17
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Bonjour, il me semble (d'après ce que j'ai pu vérifier à l'aide d'un dictionnaire) que "donner" n'est ni tout à fait juste, ni tout à fait précis.
Je rectifie et je valide, car il s'agit d'une toute petite traduction.
17 Грудня 2009 11:56
Giuliafifi
Кількість повідомлень: 9
Merci beaucoup