Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Francuski - Ti affido le chiavi di casa.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan
Natpis
Ti affido le chiavi di casa.
Tekst
Podnet od
Giuliafifi
Izvorni jezik: Italijanski
Ti affido le chiavi di casa.
Natpis
Je te confie les clés de ma maison.
Prevod
Francuski
Preveo
mistersarcastic
Željeni jezik: Francuski
Je te confie les clés de ma maison.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 17 Decembar 2009 10:18
Poslednja poruka
Autor
Poruka
17 Decembar 2009 10:17
Francky5591
Broj poruka: 12396
Bonjour, il me semble (d'après ce que j'ai pu vérifier à l'aide d'un dictionnaire) que "donner" n'est ni tout à fait juste, ni tout à fait précis.
Je rectifie et je valide, car il s'agit d'une toute petite traduction.
17 Decembar 2009 11:56
Giuliafifi
Broj poruka: 9
Merci beaucoup