Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Latin - Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
sara gomez
Kildespråk: Latin
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo fratre urbem Romam condit
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<hw>01/25/francky</hw>
Sist redigert av
Francky5591
- 11 Januar 2010 17:48
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 Februar 2010 14:19
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Bridge for evaluation, please?
Thanks in advance
CC:
Aneta B.
6 Februar 2010 14:32
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
"Romulus, the son of Vestal Vergin, founded the city of Rome"
(or less literally: "are founders of Rome"
6 Februar 2010 14:42
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Oh sorry,Lily, I have missed sth...
"Romulus, the son of Vestal Vergin,
with (his) brother Remus
founded the city of Rome"
6 Februar 2010 15:12
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thanks, dear
6 Februar 2010 15:19
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487