Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Latina lingvo - Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
Teksto tradukenda
Submetigx per
sara gomez
Font-lingvo: Latina lingvo
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo fratre urbem Romam condit
Rimarkoj pri la traduko
<hw>01/25/francky</hw>
Laste redaktita de
Francky5591
- 11 Januaro 2010 17:48
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Februaro 2010 14:19
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Bridge for evaluation, please?
Thanks in advance
CC:
Aneta B.
6 Februaro 2010 14:32
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
"Romulus, the son of Vestal Vergin, founded the city of Rome"
(or less literally: "are founders of Rome"
6 Februaro 2010 14:42
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Oh sorry,Lily, I have missed sth...
"Romulus, the son of Vestal Vergin,
with (his) brother Remus
founded the city of Rome"
6 Februaro 2010 15:12
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks, dear
6 Februaro 2010 15:19
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487