בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - לטינית - Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
sara gomez
שפת המקור: לטינית
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo fratre urbem Romam condit
הערות לגבי התרגום
<hw>01/25/francky</hw>
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 11 ינואר 2010 17:48
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
6 פברואר 2010 14:19
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Bridge for evaluation, please?
Thanks in advance
CC:
Aneta B.
6 פברואר 2010 14:32
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
"Romulus, the son of Vestal Vergin, founded the city of Rome"
(or less literally: "are founders of Rome"
6 פברואר 2010 14:42
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Oh sorry,Lily, I have missed sth...
"Romulus, the son of Vestal Vergin,
with (his) brother Remus
founded the city of Rome"
6 פברואר 2010 15:12
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks, dear
6 פברואר 2010 15:19
Aneta B.
מספר הודעות: 4487