Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Latin - Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
Texte à traduire
Proposé par
sara gomez
Langue de départ: Latin
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo fratre urbem Romam condit
Commentaires pour la traduction
<hw>01/25/francky</hw>
Dernière édition par
Francky5591
- 11 Janvier 2010 17:48
Derniers messages
Auteur
Message
6 Février 2010 14:19
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Bridge for evaluation, please?
Thanks in advance
CC:
Aneta B.
6 Février 2010 14:32
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
"Romulus, the son of Vestal Vergin, founded the city of Rome"
(or less literally: "are founders of Rome"
6 Février 2010 14:42
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Oh sorry,Lily, I have missed sth...
"Romulus, the son of Vestal Vergin,
with (his) brother Remus
founded the city of Rome"
6 Février 2010 15:12
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks, dear
6 Février 2010 15:19
Aneta B.
Nombre de messages: 4487