Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Engelsk - Necuveno neosetljvo i bezobrazno bice! Bez reci....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskRumensk

Kategori Dagligliv - Barn og tenåringer

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Necuveno neosetljvo i bezobrazno bice! Bez reci....
Tekst
Skrevet av mirceatimis2000
Kildespråk: Serbisk

Necuveno neosetljvo i bezobrazno bice! Bez reci. Necu vise da ista znam o tebi.

Tittel
Unhearted being
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av MozakStrokavi
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Unhearted, insensitive and insolent being. Without a word. I don't want to know anything about you anymore.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
insolent=perky
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 2 Mars 2010 14:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Januar 2010 13:48

anesko
Antall Innlegg: 12
Unprecedented insensible and insolent person! No comment. I do not like to hear from you any more.

15 Januar 2010 10:12

Freya
Antall Innlegg: 1910
Hi anesko!

If you consider this translation to be the correct one, then its place shouldn't be there, in the messages area, you should click on "Translate(English)", the blue button below the text and write it there, your version.

15 Januar 2010 11:26

anesko
Antall Innlegg: 12
I do not understand what You mean.

Rgds
Aleks

15 Januar 2010 13:46

Freya
Antall Innlegg: 1910
"Unprecedented insensible and insolent person! No comment. I do not like to hear from you any more."

The text you wrote in your first comment I suppose it's the translation of the request in Serbian, right? Then here the translations should be made in the proper area: you click on the blue button "Translate(English)" and then you re-write your translation there, in the page that opens after you click on the blue button and after you finished you click on the blue button which is down, on the same page, to send the translation. If it's still not clear, well, I tried...

All the best,
F.

15 Januar 2010 13:46

anesko
Antall Innlegg: 12
Thank's alot

Rgds

Aleks

16 Februar 2010 22:09

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Nečuveno neosetljvo i bezobrazno biće! = Outrageously insensitive and insolent creature!

Nečuveno, neosetljvo i bezobrazno biće! = Outrageous, insensitive and insolent creature!

Bez reci. = No comment

The last sentence can be translated like both MozakStrokavi and anesko translated it, the point is that he/she is no longer interessted in his/her life.

17 Februar 2010 20:36

MinaNS
Antall Innlegg: 6
Without a word-bolje je: I'm speachless.