Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Engleză - Necuveno neosetljvo i bezobrazno bice! Bez reci....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăEnglezăRomână

Categorie Viaţa cotidiană - Copii şi adolescenţi

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Necuveno neosetljvo i bezobrazno bice! Bez reci....
Text
Înscris de mirceatimis2000
Limba sursă: Sârbă

Necuveno neosetljvo i bezobrazno bice! Bez reci. Necu vise da ista znam o tebi.

Titlu
Unhearted being
Traducerea
Engleză

Tradus de MozakStrokavi
Limba ţintă: Engleză

Unhearted, insensitive and insolent being. Without a word. I don't want to know anything about you anymore.
Observaţii despre traducere
insolent=perky
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 2 Martie 2010 14:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Ianuarie 2010 13:48

anesko
Numărul mesajelor scrise: 12
Unprecedented insensible and insolent person! No comment. I do not like to hear from you any more.

15 Ianuarie 2010 10:12

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Hi anesko!

If you consider this translation to be the correct one, then its place shouldn't be there, in the messages area, you should click on "Translate(English)", the blue button below the text and write it there, your version.

15 Ianuarie 2010 11:26

anesko
Numărul mesajelor scrise: 12
I do not understand what You mean.

Rgds
Aleks

15 Ianuarie 2010 13:46

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
"Unprecedented insensible and insolent person! No comment. I do not like to hear from you any more."

The text you wrote in your first comment I suppose it's the translation of the request in Serbian, right? Then here the translations should be made in the proper area: you click on the blue button "Translate(English)" and then you re-write your translation there, in the page that opens after you click on the blue button and after you finished you click on the blue button which is down, on the same page, to send the translation. If it's still not clear, well, I tried...

All the best,
F.

15 Ianuarie 2010 13:46

anesko
Numărul mesajelor scrise: 12
Thank's alot

Rgds

Aleks

16 Februarie 2010 22:09

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Nečuveno neosetljvo i bezobrazno biće! = Outrageously insensitive and insolent creature!

Nečuveno, neosetljvo i bezobrazno biće! = Outrageous, insensitive and insolent creature!

Bez reci. = No comment

The last sentence can be translated like both MozakStrokavi and anesko translated it, the point is that he/she is no longer interessted in his/her life.

17 Februarie 2010 20:36

MinaNS
Numărul mesajelor scrise: 6
Without a word-bolje je: I'm speachless.