Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ungarsk-Rumensk - kotottem az ebet a karohoz

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskRumensk

Kategori Litteratur - Kultur

Tittel
kotottem az ebet a karohoz
Tekst
Skrevet av adi_1985
Kildespråk: Ungarsk

kotottem az ebet a karohoz
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
mark twain-irasok

Tittel
Am legat câinele de par.
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av yo.nu.stiu
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Am legat câinele de par.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Parul poate sa fie un stâlp din gard, sau doar un lemn înfipt în pământ.
Senest vurdert og redigert av azitrad - 16 Mars 2010 07:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Mars 2010 14:33

Freya
Antall Innlegg: 1910
Hi Cisa!

Could I have a little bridge here for evaluation, please? There are only 2 votes in more than a month now. Thank you very much!


CC: Cisa