Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ungarisch-Rumänisch - kotottem az ebet a karohoz

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UngarischRumänisch

Kategorie Literatur - Kultur

Titel
kotottem az ebet a karohoz
Text
Übermittelt von adi_1985
Herkunftssprache: Ungarisch

kotottem az ebet a karohoz
Bemerkungen zur Übersetzung
mark twain-irasok

Titel
Am legat câinele de par.
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von yo.nu.stiu
Zielsprache: Rumänisch

Am legat câinele de par.
Bemerkungen zur Übersetzung
Parul poate sa fie un stâlp din gard, sau doar un lemn înfipt în pământ.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 16 März 2010 07:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 März 2010 14:33

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Hi Cisa!

Could I have a little bridge here for evaluation, please? There are only 2 votes in more than a month now. Thank you very much!


CC: Cisa