Μετάφραση - Ουγγρικά-Ρουμανικά - kotottem az ebet a karohozΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Λογοτεχνία - Πολιτισμός | kotottem az ebet a karohoz | | Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά
kotottem az ebet a karohoz | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| Am legat câinele de par.
| | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Am legat câinele de par.
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Parul poate sa fie un stâlp din gard, sau doar un lemn înfipt în pământ. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 16 Μάρτιος 2010 07:59
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Μάρτιος 2010 14:33 | |  Freya Αριθμός μηνυμάτων: 1910 | Hi Cisa!
Could I have a little bridge here for evaluation, please? There are only 2 votes in more than a month now. Thank you very much!
CC: Cisa |
|
|