Tercüme - Macarca-Romence - kotottem az ebet a karohozŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Yazın - Kultur | kotottem az ebet a karohoz | | Kaynak dil: Macarca
kotottem az ebet a karohoz | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Am legat câinele de par.
| | Hedef dil: Romence
Am legat câinele de par.
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Parul poate sa fie un stâlp din gard, sau doar un lemn înfipt în pământ. |
|
En son azitrad tarafından onaylandı - 16 Mart 2010 07:59
Son Gönderilen | | | | | 13 Mart 2010 14:33 | | | Hi Cisa!
Could I have a little bridge here for evaluation, please? There are only 2 votes in more than a month now. Thank you very much!
CC: Cisa |
|
|