Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vengrų-Rumunų - kotottem az ebet a karohoz
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Literatūra - Kultūra
Pavadinimas
kotottem az ebet a karohoz
Tekstas
Pateikta
adi_1985
Originalo kalba: Vengrų
kotottem az ebet a karohoz
Pastabos apie vertimą
mark twain-irasok
Pavadinimas
Am legat câinele de par.
Vertimas
Rumunų
Išvertė
yo.nu.stiu
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Am legat câinele de par.
Pastabos apie vertimą
Parul poate sa fie un stâlp din gard, sau doar un lemn înfipt în pământ.
Validated by
azitrad
- 16 kovas 2010 07:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 kovas 2010 14:33
Freya
Žinučių kiekis: 1910
Hi Cisa!
Could I have a little bridge here for evaluation, please? There are only 2 votes in more than a month now. Thank you very much!
CC:
Cisa