Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Română - kotottem az ebet a karohoz

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãRomână

Categorie Literatură - Cultură

Titlu
kotottem az ebet a karohoz
Text
Înscris de adi_1985
Limba sursă: Maghiarã

kotottem az ebet a karohoz
Observaţii despre traducere
mark twain-irasok

Titlu
Am legat câinele de par.
Traducerea
Română

Tradus de yo.nu.stiu
Limba ţintă: Română

Am legat câinele de par.
Observaţii despre traducere
Parul poate sa fie un stâlp din gard, sau doar un lemn înfipt în pământ.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 16 Martie 2010 07:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Martie 2010 14:33

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Hi Cisa!

Could I have a little bridge here for evaluation, please? There are only 2 votes in more than a month now. Thank you very much!


CC: Cisa