Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Hebraisk - O judeu é uma fonte de água vida do Altíssimo. É...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskHebraisk

Kategori Tanker

Tittel
O judeu é uma fonte de água vida do Altíssimo. É...
Tekst
Skrevet av euricosilvaramos
Kildespråk: Portugisisk

O povo de Israel é uma fonte de água vida do Altíssimo. É como uma tamareira cheia de fruto ou como um rio sem princípio nem fim. Pois o Eterno louvado seja Ele os amou antes de haver principio.

Tittel
איתן אוסטרובסקי
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

עם ישראל הוא מקור של מים חיים של אלוהים. הוא כמו דקל מלא פרי או כמו נהר בלי התחלה וסוף. לכן שבח לאלוהים שאהב אותם בטרם בראשית.
Senest vurdert og redigert av jairhaas - 26 Mars 2010 09:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Februar 2010 17:18

jairhaas
Antall Innlegg: 261
המשפט "עם ישראל הוא מקור של מים חיים של אלוהים" אינו ברור מספיק, האם עם ישראל הוא מקור מים חיים לה', אני חשבתי שההפך הוא הנכון

תנסה לשפר את הניסוח.

יאיר

16 Februar 2010 16:01
קבלתי אתה תיקון. מסכים. איך לתקן?

16 Februar 2010 06:03

jairhaas
Antall Innlegg: 261
נא לתקן!