Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Hebrejski - O judeu é uma fonte de água vida do Altíssimo. É...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiHebrejski

Kategorija Mišljenje

Natpis
O judeu é uma fonte de água vida do Altíssimo. É...
Tekst
Podnet od euricosilvaramos
Izvorni jezik: Portugalski

O povo de Israel é uma fonte de água vida do Altíssimo. É como uma tamareira cheia de fruto ou como um rio sem princípio nem fim. Pois o Eterno louvado seja Ele os amou antes de haver principio.

Natpis
איתן אוסטרובסקי
Željeni jezik: Hebrejski

עם ישראל הוא מקור של מים חיים של אלוהים. הוא כמו דקל מלא פרי או כמו נהר בלי התחלה וסוף. לכן שבח לאלוהים שאהב אותם בטרם בראשית.
Poslednja provera i obrada od jairhaas - 26 Mart 2010 09:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Februar 2010 17:18

jairhaas
Broj poruka: 261
המשפט "עם ישראל הוא מקור של מים חיים של אלוהים" אינו ברור מספיק, האם עם ישראל הוא מקור מים חיים לה', אני חשבתי שההפך הוא הנכון

תנסה לשפר את הניסוח.

יאיר

16 Februar 2010 16:01
קבלתי אתה תיקון. מסכים. איך לתקן?

16 Februar 2010 06:03

jairhaas
Broj poruka: 261
נא לתקן!