Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Иврит - O judeu é uma fonte de água vida do Altíssimo. É...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИврит

Категория Мысли

Статус
O judeu é uma fonte de água vida do Altíssimo. É...
Tекст
Добавлено euricosilvaramos
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

O povo de Israel é uma fonte de água vida do Altíssimo. É como uma tamareira cheia de fruto ou como um rio sem princípio nem fim. Pois o Eterno louvado seja Ele os amou antes de haver principio.

Статус
איתן אוסטרובסקי
Перевод
Иврит

Перевод сделан איתן אוסטרובסקי
Язык, на который нужно перевести: Иврит

עם ישראל הוא מקור של מים חיים של אלוהים. הוא כמו דקל מלא פרי או כמו נהר בלי התחלה וסוף. לכן שבח לאלוהים שאהב אותם בטרם בראשית.
Последнее изменение было внесено пользователем jairhaas - 26 Март 2010 09:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Февраль 2010 17:18

jairhaas
Кол-во сообщений: 261
המשפט "עם ישראל הוא מקור של מים חיים של אלוהים" אינו ברור מספיק, האם עם ישראל הוא מקור מים חיים לה', אני חשבתי שההפך הוא הנכון

תנסה לשפר את הניסוח.

יאיר

16 Февраль 2010 16:01
קבלתי אתה תיקון. מסכים. איך לתקן?

16 Февраль 2010 06:03

jairhaas
Кол-во сообщений: 261
נא לתקן!