Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Иврит - O judeu é uma fonte de água vida do Altíssimo. É...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиИврит

Категория Мисли

Заглавие
O judeu é uma fonte de água vida do Altíssimo. É...
Текст
Предоставено от euricosilvaramos
Език, от който се превежда: Португалски

O povo de Israel é uma fonte de água vida do Altíssimo. É como uma tamareira cheia de fruto ou como um rio sem princípio nem fim. Pois o Eterno louvado seja Ele os amou antes de haver principio.

Заглавие
איתן אוסטרובסקי
Превод
Иврит

Преведено от איתן אוסטרובסקי
Желан език: Иврит

עם ישראל הוא מקור של מים חיים של אלוהים. הוא כמו דקל מלא פרי או כמו נהר בלי התחלה וסוף. לכן שבח לאלוהים שאהב אותם בטרם בראשית.
За последен път се одобри от jairhaas - 26 Март 2010 09:40





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Февруари 2010 17:18

jairhaas
Общо мнения: 261
המשפט "עם ישראל הוא מקור של מים חיים של אלוהים" אינו ברור מספיק, האם עם ישראל הוא מקור מים חיים לה', אני חשבתי שההפך הוא הנכון

תנסה לשפר את הניסוח.

יאיר

16 Февруари 2010 16:01
קבלתי אתה תיקון. מסכים. איך לתקן?

16 Февруари 2010 06:03

jairhaas
Общо мнения: 261
נא לתקן!