Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - He could read two pages of a book at once,one...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Tittel
He could read two pages of a book at once,one...
Tekst
Skrevet av pembiÅŸ
Kildespråk: Engelsk

He could read two pages of a book at once,one with each eye.He could draw a pictures to tell stories.He can fly an aircraft.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
;)

Tittel
Tek seferde bir kitabın iki sayfasını okuyabilirdi
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Zırtapoz
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Tek seferde bir kitabın iki sayfasını okuyabilirdi,herbir gözüyle birini.Hikayeler anlatmak için resimler çizebilirdi.Bir uçak(uçağı da) uçurabilir.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Cümlede yanlışlıklar var.
Senest vurdert og redigert av cheesecake - 23 Mars 2010 21:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Mars 2010 19:21

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Homework?

20 Mars 2010 21:25

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Too late! But thanks anyway!
Moreover I'm not sure at all it is a homework, so let's leave this one

23 Mars 2010 22:28

merdogan
Antall Innlegg: 3769
It was a homework.

23 Mars 2010 22:52

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks merdogan! Yes, it was a homework, now it's just a performed homework. Kids awake at night when we're sleeping and they succeed to have their homeworks done, as nobody's here to see...

@pembiÅŸ : It is expressely forbidden to submit homeworks on cucumis, as you certainly could read on this page. As I told merdogan, admins and /or power-cucumers cannot be here 24/24 to watch, as we're human beings and need some sleep.

Now that you got this message and are fully aware about homeworks, next time you'll submit one, may it be translated or not, I'll personally deactivate your account.

CC: merdogan cheesecake