Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - He could read two pages of a book at once,one...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Titre
He could read two pages of a book at once,one...
Texte
Proposé par pembiÅŸ
Langue de départ: Anglais

He could read two pages of a book at once,one with each eye.He could draw a pictures to tell stories.He can fly an aircraft.
Commentaires pour la traduction
;)

Titre
Tek seferde bir kitabın iki sayfasını okuyabilirdi
Traduction
Turc

Traduit par Zırtapoz
Langue d'arrivée: Turc

Tek seferde bir kitabın iki sayfasını okuyabilirdi,herbir gözüyle birini.Hikayeler anlatmak için resimler çizebilirdi.Bir uçak(uçağı da) uçurabilir.
Commentaires pour la traduction
Cümlede yanlışlıklar var.
Dernière édition ou validation par cheesecake - 23 Mars 2010 21:45





Derniers messages

Auteur
Message

20 Mars 2010 19:21

cheesecake
Nombre de messages: 980
Homework?

20 Mars 2010 21:25

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Too late! But thanks anyway!
Moreover I'm not sure at all it is a homework, so let's leave this one

23 Mars 2010 22:28

merdogan
Nombre de messages: 3769
It was a homework.

23 Mars 2010 22:52

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks merdogan! Yes, it was a homework, now it's just a performed homework. Kids awake at night when we're sleeping and they succeed to have their homeworks done, as nobody's here to see...

@pembiÅŸ : It is expressely forbidden to submit homeworks on cucumis, as you certainly could read on this page. As I told merdogan, admins and /or power-cucumers cannot be here 24/24 to watch, as we're human beings and need some sleep.

Now that you got this message and are fully aware about homeworks, next time you'll submit one, may it be translated or not, I'll personally deactivate your account.

CC: merdogan cheesecake