Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Tekst
Skrevet av
cansina
Kildespråk: Tyrkisk
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.
Tittel
I love you too,
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Ok my love, as you like. Take care of yourself! I love you too, my love.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 20 Juli 2010 17:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 Juli 2010 13:27
Lein
Antall Innlegg: 3389
I made a small edit: 'how you would like' -> 'as you like' (a more common way of saying this).
20 Juli 2010 15:29
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Thanks...