Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Текст
Предоставено от
cansina
Език, от който се превежда: Турски
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.
Заглавие
I love you too,
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
Ok my love, as you like. Take care of yourself! I love you too, my love.
За последен път се одобри от
Lein
- 20 Юли 2010 17:09
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Юли 2010 13:27
Lein
Общо мнения: 3389
I made a small edit: 'how you would like' -> 'as you like' (a more common way of saying this).
20 Юли 2010 15:29
merdogan
Общо мнения: 3769
Thanks...