Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cansina
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.
Kichwa
I love you too,
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Ok my love, as you like. Take care of yourself! I love you too, my love.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lein
- 20 Julai 2010 17:09
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Julai 2010 13:27
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
I made a small edit: 'how you would like' -> 'as you like' (a more common way of saying this).
20 Julai 2010 15:29
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Thanks...