Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSpansktEnskt

Heiti
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Tekstur
Framborið av cansina
Uppruna mál: Turkiskt

tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.

Heiti
I love you too,
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

Ok my love, as you like. Take care of yourself! I love you too, my love.
Góðkent av Lein - 20 Juli 2010 17:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Juli 2010 13:27

Lein
Tal av boðum: 3389
I made a small edit: 'how you would like' -> 'as you like' (a more common way of saying this).

20 Juli 2010 15:29

merdogan
Tal av boðum: 3769
Thanks...