Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Texte
Proposé par
cansina
Langue de départ: Turc
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.
Titre
I love you too,
Traduction
Anglais
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Anglais
Ok my love, as you like. Take care of yourself! I love you too, my love.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 20 Juillet 2010 17:09
Derniers messages
Auteur
Message
20 Juillet 2010 13:27
Lein
Nombre de messages: 3389
I made a small edit: 'how you would like' -> 'as you like' (a more common way of saying this).
20 Juillet 2010 15:29
merdogan
Nombre de messages: 3769
Thanks...