Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Tекст
Добавлено
cansina
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.
Статус
I love you too,
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
Ok my love, as you like. Take care of yourself! I love you too, my love.
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 20 Июль 2010 17:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Июль 2010 13:27
Lein
Кол-во сообщений: 3389
I made a small edit: 'how you would like' -> 'as you like' (a more common way of saying this).
20 Июль 2010 15:29
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Thanks...