Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Texto
Enviado por
cansina
Língua de origem: Turco
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.
Título
I love you too,
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Língua alvo: Inglês
Ok my love, as you like. Take care of yourself! I love you too, my love.
Última validação ou edição por
Lein
- 20 Julho 2010 17:09
Última Mensagem
Autor
Mensagem
20 Julho 2010 13:27
Lein
Número de mensagens: 3389
I made a small edit: 'how you would like' -> 'as you like' (a more common way of saying this).
20 Julho 2010 15:29
merdogan
Número de mensagens: 3769
Thanks...