Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Text
Enviat per
cansina
Idioma orígen: Turc
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.
Títol
I love you too,
Traducció
Anglès
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Anglès
Ok my love, as you like. Take care of yourself! I love you too, my love.
Darrera validació o edició per
Lein
- 20 Juliol 2010 17:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Juliol 2010 13:27
Lein
Nombre de missatges: 3389
I made a small edit: 'how you would like' -> 'as you like' (a more common way of saying this).
20 Juliol 2010 15:29
merdogan
Nombre de missatges: 3769
Thanks...