Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskBrasilsk portugisisk

Tittel
Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...
Tekst
Skrevet av Terttu
Kildespråk: Svensk

Du är den vackraste jag mött, inte tuff och kall och hård som andra.
Du har väckt upp det jag trott var dött
och när jag har dig när du tar mig min hungrande kropp får frid bortom all rum och tid.
Du den finaste jag mött.

Tittel
relief
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av jairhaas
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You are the most beautiful I've ever met, not tough and cold and hard as others.
You have brought to life what I thought was dead.
And when I have you, when you take me, my craving body is relieved of the boundaries of space and time.
You are the finest I've ever met.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 Mai 2011 16:23