Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingerezaKireno cha Kibrazili

Kichwa
Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Terttu
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Du är den vackraste jag mött, inte tuff och kall och hård som andra.
Du har väckt upp det jag trott var dött
och när jag har dig när du tar mig min hungrande kropp får frid bortom all rum och tid.
Du den finaste jag mött.

Kichwa
relief
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na jairhaas
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You are the most beautiful I've ever met, not tough and cold and hard as others.
You have brought to life what I thought was dead.
And when I have you, when you take me, my craving body is relieved of the boundaries of space and time.
You are the finest I've ever met.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 13 Mei 2011 16:23