Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийскиПортугалски Бразилски

Заглавие
Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...
Текст
Предоставено от Terttu
Език, от който се превежда: Swedish

Du är den vackraste jag mött, inte tuff och kall och hård som andra.
Du har väckt upp det jag trott var dött
och när jag har dig när du tar mig min hungrande kropp får frid bortom all rum och tid.
Du den finaste jag mött.

Заглавие
relief
Превод
Английски

Преведено от jairhaas
Желан език: Английски

You are the most beautiful I've ever met, not tough and cold and hard as others.
You have brought to life what I thought was dead.
And when I have you, when you take me, my craving body is relieved of the boundaries of space and time.
You are the finest I've ever met.
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Май 2011 16:23