Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Статус
Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...
Tекст
Добавлено Terttu
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Du är den vackraste jag mött, inte tuff och kall och hård som andra.
Du har väckt upp det jag trott var dött
och när jag har dig när du tar mig min hungrande kropp får frid bortom all rum och tid.
Du den finaste jag mött.

Статус
relief
Перевод
Английский

Перевод сделан jairhaas
Язык, на который нужно перевести: Английский

You are the most beautiful I've ever met, not tough and cold and hard as others.
You have brought to life what I thought was dead.
And when I have you, when you take me, my craving body is relieved of the boundaries of space and time.
You are the finest I've ever met.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Май 2011 16:23