Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiPortugalski brazilski

Natpis
Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...
Tekst
Podnet od Terttu
Izvorni jezik: Svedski

Du är den vackraste jag mött, inte tuff och kall och hård som andra.
Du har väckt upp det jag trott var dött
och när jag har dig när du tar mig min hungrande kropp får frid bortom all rum och tid.
Du den finaste jag mött.

Natpis
relief
Prevod
Engleski

Preveo jairhaas
Željeni jezik: Engleski

You are the most beautiful I've ever met, not tough and cold and hard as others.
You have brought to life what I thought was dead.
And when I have you, when you take me, my craving body is relieved of the boundaries of space and time.
You are the finest I've ever met.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 Maj 2011 16:23