Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Engelsk - När jag blundar
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Sang - Hjem / Familie
Tittel
När jag blundar
Tekst
Skrevet av
alexfatt
Kildespråk: Svensk
Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.
Tittel
when I close my eyes
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Lein
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Sit down, we hold your hand
Tell us who you are, we are here for each other
All memories would be nothing without you.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 29 Mars 2012 16:44
Siste Innlegg
Av
Innlegg
29 Mars 2012 11:15
Lein
Antall Innlegg: 3389
Hej Pia,
Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks!
CC:
pias
29 Mars 2012 15:45
pias
Antall Innlegg: 8114
It looks good Lein!
Bravo
29 Mars 2012 16:43
Lein
Antall Innlegg: 3389
Thank you!