Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - Poema

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskGreskTysk

Kategori Poesi

Tittel
Poema
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

tenho inveja do mar pois ele carrega a cor de seus olhos e eu só a lembrança em minha mente beijos Kárina

Tittel
Ποίημα
Oversettelse
Gresk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Gresk

Ζηλέυω τη θάλασσα γιατί κρατά το χρώμα των ματιών σου κι εγώ κρατω μόνο την ανάμνηση (τους) στο νου μου. Φιλιά, Καρίνα

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
the word in parenthesis is (their). Necessary for fluent Greek.
Senest vurdert og redigert av irini - 5 September 2006 19:57