Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - Poema

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسییونانیآلمانی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Poema
متن
Lisiane Soares dos Santos پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

tenho inveja do mar pois ele carrega a cor de seus olhos e eu só a lembrança em minha mente beijos Kárina

عنوان
Ποίημα
ترجمه
یونانی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Ζηλέυω τη θάλασσα γιατί κρατά το χρώμα των ματιών σου κι εγώ κρατω μόνο την ανάμνηση (τους) στο νου μου. Φιλιά, Καρίνα

ملاحظاتی درباره ترجمه
the word in parenthesis is (their). Necessary for fluent Greek.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 5 سپتامبر 2006 19:57