Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engelsk - The work is a tryptich dedicated to ...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Etterspurte oversettelser:
Kategori
Essay - Kunst / Skapelse / Fantasi
Tittel
The work is a tryptich dedicated to ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Xini
Kildespråk: Engelsk
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
France-French
Sist redigert av
Francky5591
- 17 Februar 2014 15:11
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 September 2012 16:14
Xini
Antall Innlegg: 1655
I was thinking about somenthing like:
L'oeuvre est un triptyque dédié aux trois compositeurs italiens Luciano Berio, Bruno Maderna et Franco Donatoni.
Is it correct?
Ciaociao
28 September 2012 18:51
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Tout ce qu'il y a de plus correct, Xini!
Heureux de te revoir connecté!
28 September 2012 18:57
Xini
Antall Innlegg: 1655
Grazie francky
Nice sci-fi picture ahah
29 September 2012 16:47
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Yeah!
I've seen the
2D version
(I haven't got any special glasses for the 3D one)
30 September 2012 00:50
Xini
Antall Innlegg: 1655
there is also a secret link for the
full version
this message will self-destruct in 10 secs
30 September 2012 01:01
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I wasn't connected when you posted above, Thanks for the link! it's now secret yet not destructed.
If there is no problem with rights, can we keep it here?
(if we can't I'll erase the post)
30 September 2012 01:05
Xini
Antall Innlegg: 1655
I guess so, but I think in some months this translation is condemned to death?
30 September 2012 12:04
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Well, not inevitably, you know...
30 September 2012 14:41
Bamsa
Antall Innlegg: 1524
"tryptich" a typo
30 September 2012 14:44
Xini
Antall Innlegg: 1655
Thank you, true! never noticed!