Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Angla - The work is a tryptich dedicated to ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Petitaj tradukoj:
Kategorio
Eseo - Arto / Kreado / Imagado
Titolo
The work is a tryptich dedicated to ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
Xini
Font-lingvo: Angla
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Rimarkoj pri la traduko
France-French
Laste redaktita de
Francky5591
- 17 Februaro 2014 15:11
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
28 Septembro 2012 16:14
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
I was thinking about somenthing like:
L'oeuvre est un triptyque dédié aux trois compositeurs italiens Luciano Berio, Bruno Maderna et Franco Donatoni.
Is it correct?
Ciaociao
28 Septembro 2012 18:51
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Tout ce qu'il y a de plus correct, Xini!
Heureux de te revoir connecté!
28 Septembro 2012 18:57
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Grazie francky
Nice sci-fi picture ahah
29 Septembro 2012 16:47
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Yeah!
I've seen the
2D version
(I haven't got any special glasses for the 3D one)
30 Septembro 2012 00:50
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
there is also a secret link for the
full version
this message will self-destruct in 10 secs
30 Septembro 2012 01:01
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I wasn't connected when you posted above, Thanks for the link! it's now secret yet not destructed.
If there is no problem with rights, can we keep it here?
(if we can't I'll erase the post)
30 Septembro 2012 01:05
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
I guess so, but I think in some months this translation is condemned to death?
30 Septembro 2012 12:04
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Well, not inevitably, you know...
30 Septembro 2012 14:41
Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
"tryptich" a typo
30 Septembro 2012 14:44
Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Thank you, true! never noticed!